πρόσφατα/ες | τα δημοφιλέστερα
πρόσφατα/ες | τα δημοφιλέστερα




δείτε περισσότερα άρθρα και φωτογραφίες από τον/την Horst Schäfer

Athen

  702 λέξεις 3 λεπτά 1.841 × αναγνώστηκε

Fauna

  210 λέξεις 1 λεπτό 14.933 × αναγνώστηκε

  205 λέξεις 1 λεπτό 1.497 × αναγνώστηκε

  206 λέξεις 1 λεπτό 14.457 × αναγνώστηκε

  2.842 λέξεις 10 λεπτά 69.972 × αναγνώστηκε

  209 λέξεις 1 λεπτό 2.153 × αναγνώστηκε

  204 λέξεις 1 λεπτό 2.452 × αναγνώστηκε

  587 λέξεις 2 λεπτά 1.021 × αναγνώστηκε

  275 λέξεις 1 λεπτό 21.854 × αναγνώστηκε

  212 λέξεις 1 λεπτό 2.624 × αναγνώστηκε

  221 λέξεις 1 λεπτό 1.253 × αναγνώστηκε

  3.017 λέξεις 11 λεπτά 39.358 × αναγνώστηκε

  3.183 λέξεις 11 λεπτά 59.408 × αναγνώστηκε

  602 λέξεις 2 λεπτά 835 × αναγνώστηκε

Feste

  2.107 λέξεις 8 λεπτά 1.672 × αναγνώστηκε

Festland - Epirus

  971 λέξεις 3 λεπτά 24.137 × αναγνώστηκε

Festland - Makedonien

  1.091 λέξεις 4 λεπτά 1.243 × αναγνώστηκε

Festland - Peloponnes

  493 λέξεις 2 λεπτά 1.496 × αναγνώστηκε

  2.689 λέξεις 10 λεπτά 14.205 × αναγνώστηκε

  1.707 λέξεις 6 λεπτά 8.721 × αναγνώστηκε

  839 λέξεις 3 λεπτά 12.729 × αναγνώστηκε

  513 λέξεις 2 λεπτά 1.952 × αναγνώστηκε

  2.153 λέξεις 8 λεπτά 13.288 × αναγνώστηκε

  470 λέξεις 2 λεπτά 2.343 × αναγνώστηκε

  517 λέξεις 2 λεπτά 951 × αναγνώστηκε

  1.395 λέξεις 5 λεπτά 1.571 × αναγνώστηκε

Flora

  2.874 λέξεις 10 λεπτά 20.443 × αναγνώστηκε

  3.038 λέξεις 11 λεπτά 46.218 × αναγνώστηκε

  182 λέξεις 1 λεπτό 1.671 × αναγνώστηκε

  178 λέξεις 1 λεπτό 2.498 × αναγνώστηκε

  188 λέξεις 1 λεπτό 1.446 × αναγνώστηκε

  227 λέξεις 1 λεπτό 22.187 × αναγνώστηκε

Inseln - Dodekanes

  2.102 λέξεις 8 λεπτά 18.818 × αναγνώστηκε

Inseln - Ionische

  572 λέξεις 2 λεπτά 3.523 × αναγνώστηκε

Inseln - Kykladen

  1.988 λέξεις 7 λεπτά 9.300 × αναγνώστηκε

  1.446 λέξεις 5 λεπτά 1.278 × αναγνώστηκε

Inseln - Nördliche Ägäis

  1.344 λέξεις 5 λεπτά 12.157 × αναγνώστηκε

  1.454 λέξεις 5 λεπτά 10.001 × αναγνώστηκε

  1.456 λέξεις 5 λεπτά 12.321 × αναγνώστηκε

  492 λέξεις 2 λεπτά 866 × αναγνώστηκε

  566 λέξεις 2 λεπτά 668 × αναγνώστηκε

Inseln - Sporaden

  1.309 λέξεις 5 λεπτά 1.580 × αναγνώστηκε

Kirchen & Klöster

  556 λέξεις 2 λεπτά 630 × αναγνώστηκε

Lebensmittel

  592 λέξεις 2 λεπτά 1.851 × αναγνώστηκε

  609 λέξεις 2 λεπτά 750 × αναγνώστηκε

Meer

  1.167 λέξεις 4 λεπτά 9.174 × αναγνώστηκε

Oliven & Olivenöl

  579 λέξεις 2 λεπτά 713 × αναγνώστηκε

Rezensionen

  674 λέξεις 2 λεπτά 1.874 × αναγνώστηκε

Wandern

  1.651 λέξεις 6 λεπτά 911 × αναγνώστηκε

  393 λέξεις 1 λεπτό 13.003 × αναγνώστηκε

  1.037 λέξεις 4 λεπτά 12.939 × αναγνώστηκε

  537 λέξεις 2 λεπτά 976 × αναγνώστηκε

  2.163 λέξεις 8 λεπτά 13.232 × αναγνώστηκε

  2.823 λέξεις 10 λεπτά 13.800 × αναγνώστηκε


54 άρθρα που βρέθηκαν στην 18 κατηγορίες


1.351 φωτογραφίες βρέθηκαν

Die Zikade, auch Zirpe genannt, ist oft auffällig gefärbt, gilt aber als Tarnungsspezialist, da sie farblich sehr gut an ihre Umgebung angepasst ist. The cicada (lat. Auchenorrhyncha) is an insect that sucks on plants and makes a very loud noise with a special drumlike organ at the back of its body. Τα τζιτζίκια ή ο ελληνικός τζίτζικας ζει στα δέντρα πεύκα, ελιές, πλατάνια, και δημιουργούν αυτό το ιδιόμορφο τερέτισμα, που όλοι μας ακούμε τις ζεστές καλοκαιρινές μέρες. Horst Schäfer
Zagoria Steinbrücken Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die kleine traditionelle einbogige Steinbrücke Vrisochori, auch Kouitsas genannt, in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands wird auch Kouitsas genannt und führt über den Fluss Aoos. The small traditional one-arched Vrysochori or Kouitsas stone bridge in Zagori in the northwest of Greece crosses the river Aoos and is in a very good condition. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die kleine traditionelle einbogige Steinbrücke Vrisochori, auch Kouitsas genannt, in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands wird auch Kouitsas genannt und führt über den Fluss Aoos. The small traditional one-arched Vrysochori or Kouitsas stone bridge in Zagori in the northwest of Greece crosses the river Aoos and is in a very good condition. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die kleine traditionelle einbogige Steinbrücke Vrisochori, auch Kouitsas genannt, in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands wird auch Kouitsas genannt und führt über den Fluss Aoos. The small traditional one-arched Vrysochori or Kouitsas stone bridge in Zagori in the northwest of Greece crosses the river Aoos and is in a very good condition. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle Kontodimos Steinbrücke, auch Lazaridis-Brücke genannt, wurde 1753 erbaut und führt über den Fluss Bagiotiko bei Kipi in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The traditional one-arched Kontodimos stone bridge, also known as Lazaridis bridge, was built in 1753 and connects Kipi with Koukouli in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle Kontodimos Steinbrücke, auch Lazaridis-Brücke genannt, wurde 1753 erbaut und führt über den Fluss Bagiotiko bei Kipi in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The traditional one-arched Kontodimos stone bridge, also known as Lazaridis bridge, was built in 1753 and connects Kipi with Koukouli in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle Kontodimos Steinbrücke, auch Lazaridis-Brücke genannt, wurde 1753 erbaut und führt über den Fluss Bagiotiko bei Kipi in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The traditional one-arched Kontodimos stone bridge, also known as Lazaridis bridge, was built in 1753 and connects Kipi with Koukouli in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle einbogige Kokkoris Steinbrücke wurde im Jahr 1750 erbaut und steht bei der Ortschaft Koukouli in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The traditional one-arched Kokkoris stone bridge, also known as Noutsos bridge, was built in 1750 and is situated near the village of Koukouli in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle einbogige Kokkoris Steinbrücke wurde im Jahr 1750 erbaut und steht bei der Ortschaft Koukouli in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The traditional one-arched Kokkoris stone bridge, also known as Noutsos bridge, was built in 1750 and is situated near the village of Koukouli in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Zagoria Steinbrücken Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die Kapetan Arkouda Brücke ist eine kleine, einbogige traditionelle Steinbrücke in der Nähe der Ortschaft Dhilofo in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The Captain Arkoudas Bridge is a small, one-arched traditional stone bridge near the village of Dhilofo, which crosses the Xiropotamos river in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die 3-bogige Steinbrücke Plakidas oder Kalogeriko wurde 1814 erbaut, steht am Ortsrand von Kipi und führt über den Fluss Bagiotiko in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The three-arched traditional stone bridge of Plakidas, also known as Kalogeriko, was built in 1814, is situated near Kipi and leads over the river Bagiotiko in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die 3-bogige Steinbrücke Plakidas oder Kalogeriko wurde 1814 erbaut, steht am Ortsrand von Kipi und führt über den Fluss Bagiotiko in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The three-arched traditional stone bridge of Plakidas, also known as Kalogeriko, was built in 1814, is situated near Kipi and leads over the river Bagiotiko in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle Steinbrücke Pitsionis liegt in der Nähe des Dorfes Kipi in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands und hat einen großen und einen kleinen Bogen. The stone bridge of Pitsionis is situated near Kipi or Kipoi in Zagori in the northwest of Greece and has a large main arch and a smaller one. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle Steinbrücke Pitsionis liegt in der Nähe des Dorfes Kipi in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands und hat einen großen und einen kleinen Bogen. The stone bridge of Pitsionis is situated near Kipi or Kipoi in Zagori in the northwest of Greece and has a large main arch and a smaller one. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle Steinbrücke Pitsionis liegt in der Nähe des Dorfes Kipi in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands und hat einen großen und einen kleinen Bogen. The stone bridge of Pitsionis is situated near Kipi or Kipoi in Zagori in the northwest of Greece and has a large main arch and a smaller one. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Zagoria Steinbruecken Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle Steinbrücke Misios trägt den Namen ihres Erbauers Alexis Misios und befindet sich nahe der Vikos-Schlucht in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The stone bridge of Misios carries the name of its constructor Alexis Misios and is situated near Vikos Gorge in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle Steinbrücke Misios trägt den Namen ihres Erbauers Alexis Misios und befindet sich nahe der Vikos-Schlucht in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The stone bridge of Misios carries the name of its constructor Alexis Misios and is situated near Vikos Gorge in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle Steinbrücke Misios trägt den Namen ihres Erbauers Alexis Misios und befindet sich nahe der Vikos-Schlucht in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The stone bridge of Misios carries the name of its constructor Alexis Misios and is situated near Vikos Gorge in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle kleine, einbogige Steinbrücke Minas befindet sich neben der gleichnamigen Kapelle in der Nähe des Dorfes Dilofo in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The small single-arched stone bridge of Agios Minas or Saint Minas is situated next to a chapel of the same name near Dilofo village in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle kleine, einbogige Steinbrücke Minas befindet sich neben der gleichnamigen Kapelle in der Nähe des Dorfes Dilofo in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The small single-arched stone bridge of Agios Minas or Saint Minas is situated next to a chapel of the same name near Dilofo village in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle kleine, einbogige Steinbrücke Minas befindet sich neben der gleichnamigen Kapelle in der Nähe des Dorfes Dilofo in Zagoria in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands. The small single-arched stone bridge of Agios Minas or Saint Minas is situated next to a chapel of the same name near Dilofo village in Zagori in the northwest of Greece. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle Steinbrücke Milos in der Nähe des Dorfes Kipi in Zagoria, das aus 46 traditionellen Dörfern besteht, in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands, nahe der albanischen Grenze. The stone bridge of Milos across the river Bagiotikos in Zagori in the northwest of Greece is still linked to tradition since the priest throws the cross from its top on Epiphany’s Day. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle Steinbrücke Milos in der Nähe des Dorfes Kipi in Zagoria, das aus 46 traditionellen Dörfern besteht, in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands, nahe der albanischen Grenze. The stone bridge of Milos across the river Bagiotikos in Zagori in the northwest of Greece is still linked to tradition since the priest throws the cross from its top on Epiphany’s Day. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Die traditionelle Steinbrücke Milos in der Nähe des Dorfes Kipi in Zagoria, das aus 46 traditionellen Dörfern besteht, in der Provinz Epiros im Nordwesten Griechenlands, nahe der albanischen Grenze. The stone bridge of Milos across the river Bagiotikos in Zagori in the northwest of Greece is still linked to tradition since the priest throws the cross from its top on Epiphany’s Day. Μερικά από τα πιο όμορφα λιθόκτιστα γεφύρια της Ελλάδος, εξαιρετικά αξιόλογα δείγματα της τοπικής λαϊκής αρχιτεκτονικής της Ηπείρου, είναι τα πέτρινα τοξωτά γεφύρια στα Ζαγοροχώρια Ιωαννίνων. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Tripoli, Peloponnes). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Tripoli or Tripolis on the Peloponnese peninsula). Τρίπολη, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Tripoli, Peloponnes). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Tripoli or Tripolis on the Peloponnese peninsula). Τρίπολη, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Tripoli, Peloponnes). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Tripoli or Tripolis on the Peloponnese peninsula). Τρίπολη, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Thessaloniki in Makedonien) On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Thessaloniki in Macedonia). Θεσσαλονίκη, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Thessaloniki in Makedonien) On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Thessaloniki in Macedonia). Θεσσαλονίκη, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Insel Thasos, Nordägäis). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (island of Thassos or Thasos in the north Aegean Sea). Θάσος, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Insel Thasos, Nordägäis). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (island of Thassos or Thasos in the north Aegean Sea). Θάσος, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Rafina in Attika). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Rafina on the eastern coast of Attica). Ραφήνα, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Rafina in Attika). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Rafina on the eastern coast of Attica). Ραφήνα, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Kykladeninsel Paros). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Cyclades island of Paros). Πάρος, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Kykladeninsel Paros). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Cyclades island of Paros). Πάρος, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Nafplio, Peloponnes). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Nauplia on the Peloponnese peninsula). Ναύπλιο, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Kalamata, Peloponnes). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Kalamata in Messinia on the Peloponnese peninsula). Καλαμάτα, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Kalamata, Peloponnes). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Kalamata in Messinia on the Peloponnese peninsula). Καλαμάτα, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Kalamata, Peloponnes). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Kalamata in Messinia on the Peloponnese peninsula). Καλαμάτα, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Athen, Markthalle). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Athens, market hall). Αθήνα, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Athen, Markthalle). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Athens, market hall). Αθήνα, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Athen, Markthalle). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Athens, market hall). Αθήνα, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Auf den griechischen Wochenmärkten verkaufen oft die Bauern selbst ihre Erzeugnisse, frühmorgens gibt es die beste Auswahl, je später es wird, desto mehr fallen die Preise (Saronische Insel Ägina). On the weekly markets in Greece it is often the farmers themselves who sell their best seasonal fruit and vegetables as well as fish and meat (Saronic Island of Aegina). Αίγινα, ο θεσμός των λαϊκών αγορών καθιερώθηκε το 1929 και αποτελούν παράδοση για πολλές πόλεις της Ελλάδος όπου Παραγωγοί και Επαγγελματίες διαθέτουν τα προϊόντα τους προς πώληση. Horst Schäfer
Windmühlen gibt es in Griechenland seit dem 12. und 13. Jh., früher mahlte man mit ihnen Weizen zu Mehl, heute sind in manchen von ihnen Museen und Ausstellungen (Kontias, ägäische Insel Limnos). Windmills have been around in Greece since the 12th and 13th century, they were used to grind wheat to flour, today some of them house museums and exhibitions (Kontias, Aegean island of Lemnos). Οι ανεμόμυλοι και η χρήση τους, γνωστοί στον ελλαδικό χώρο από τα αρχαία χρόνια, υπήρξαν αρκετά εξαπλωμένοι, λόγω των αέρηδων με την κατασκευή τους να προσαρμόζεται στην τοπική αρχιτεκτονική. Horst Schäfer
Die vier malerischen Windmühlen wenige km nördlich von Chios Stadt auf der Ägäis-Insel Chios gelten als eines der Wahrzeichen der Insel. The four picturesque windmills a few km north of Chios town on the Aegean island of Chios are made of stone, and they are considered to be one of the island’s landmarks. Οι ανεμόμυλοι και η χρήση τους, γνωστοί στον ελλαδικό χώρο από τα αρχαία χρόνια, υπήρξαν αρκετά εξαπλωμένοι, λόγω των αέρηδων με την κατασκευή τους να προσαρμόζεται στην τοπική αρχιτεκτονική. Horst Schäfer
Daphni - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Daphni - Hiking on the holy Mount Athos Δάφνη - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Pavlou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Saint Paul’s monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Αγίου Παύλου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Pavlou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Saint Paul’s monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Αγίου Παύλου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Pavlou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Saint Paul’s monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Αγίου Παύλου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Pavlou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Saint Paul’s monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Αγίου Παύλου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Pavlou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Saint Paul’s monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Αγίου Παύλου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Pavlou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Saint Paul’s monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Αγίου Παύλου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Pavlou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Saint Paul’s monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Αγίου Παύλου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Pavlou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Saint Paul’s monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Αγίου Παύλου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Pavlou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Saint Paul’s monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Αγίου Παύλου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Die Delfine sind in griechischen Gewässern stark bedroht, aber heute gibt es dort wieder vier Delfinarten, im antiken Griechenland galt: Von Göttern geliebt, von Menschen verehrt, von Dichtern besungen - (Wandern auf dem Heiligen Berg Athos). The dolphin in Greek waters is a threatened species, but there is hope, today four different kinds of dophins and six kinds of whales are registered, that live peacefully alongside each other - Hiking on the holy Mount Athos. Στα δελφίνια των ελληνικών θαλασσών, τα ιερά ζώα του Απόλλωνα και του Ποσειδώνα, ανοίκουν τέσσερα είδη δελφινιών, το ρινοδέλφινο, το σταχτοδέλφινο, το ζωνοδέλφινο, και το κοινό δελφίνι - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος. Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Dionysiou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Holy Monastery of Dionysiou - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Διονυσίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Dionysiou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Holy Monastery of Dionysiou - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Διονυσίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Dionysiou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Holy Monastery of Dionysiou - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Διονυσίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Dionysiou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Holy Monastery of Dionysiou - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Διονυσίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Agiou Dionysiou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Holy Monastery of Dionysiou - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Διονυσίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Osiou Grigoriou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos (Kloster Grigoriou) Osiou Grigoriou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Γρηγορίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Osiou Grigoriou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos (Kloster Grigoriou) Osiou Grigoriou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Γρηγορίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Osiou Grigoriou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos (Kloster Grigoriou) Osiou Grigoriou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Γρηγορίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Osiou Grigoriou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos (Kloster Grigoriou) Osiou Grigoriou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Γρηγορίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Osiou Grigoriou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos (Kloster Grigoriou) Osiou Grigoriou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Γρηγορίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Osiou Grigoriou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos (Kloster Grigoriou) Osiou Grigoriou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Γρηγορίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Osiou Grigoriou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos (Kloster Grigoriou) Osiou Grigoriou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Γρηγορίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Osiou Grigoriou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos (Kloster Grigoriou) Osiou Grigoriou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Γρηγορίου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Simonos Petras - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Monastery of Simonos Petra - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Σίμωνος Πέτρας - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Simonos Petras - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Monastery of Simonos Petra - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Σίμωνος Πέτρας - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Simonos Petras - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Monastery of Simonos Petra - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Σίμωνος Πέτρας - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Simonos Petras - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Monastery of Simonos Petra - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Σίμωνος Πέτρας - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Simonos Petras - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Monastery of Simonos Petra - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Σίμωνος Πέτρας - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Simonos Petras - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Monastery of Simonos Petra - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Σίμωνος Πέτρας - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Simonos Petras - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Monastery of Simonos Petra - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Σίμωνος Πέτρας - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Daphni - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Daphni - Hiking on the holy Mount Athos Δάφνη - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Hiking on the holy Mount Athos Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Xiropotamou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Xiropotamou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Ξηροποτάμου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Xiropotamou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Xiropotamou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Ξηροποτάμου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Xiropotamou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Xiropotamou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Ξηροποτάμου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Xiropotamou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Xiropotamou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Ξηροποτάμου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Xiropotamou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Xiropotamou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Ξηροποτάμου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer
Kloster Xiropotamou - Wandern auf dem Heiligen Berg Athos Xiropotamou monastery - Hiking on the holy Mount Athos Ιερά Μονή Ξηροποτάμου - Πεζοπορία στο Άγιον Όρος Horst Schäfer